Traduction d’un poème de Khatry ould Moud

Imprimer Imprimer

Traduction d’un poème de Khatry ould Moud

الكذب احرام افطول العام = يغير الجيل اعليه ارجيل

فابريل .... ارجيل اعل لحرام = ابان اوتوف اليوم الجيل

وان يغفرلي ياسر عاد = كذبي فابريل الا ينزاد

يغير انتي ياغل لغياد = حق الي بيه انزل جبريل

الل نبغيك و لاهي زاد = من كذب الجيل افشهر ابريل

Il ne faut point mentir

Et on ment sans vergogne

En avril, sans repentir

Et moi, Dieu me pardonne

Je mens en avril et davantage

Mais elle, mon aimée et sans partage

Par Ta Parole, Dieu de l’Avenir

Mon amour pour elle n’est pas un songe

Ni poisson d’avril, ni un mensonge