Traduction d’un poème de KHaled Idoumou
گط اعلي فالفات شاع@@عني فالوحشة واضياع
ياسر فالواد ايلين ذاع@@اغنايٙ فيه ابصوره
واليوم ابعدت وذاك گاع@@روحي منو معگوره
بالسقم وعادت زاد گاعْـــ@@ـــدالي لسقام اللوره
وألحگت الفگد الي ألگاه@دلااااالي للمطيوره
ما گط امنادم مك راه@بالصوت ولا بالصوره
خالد إدومو
ll fut un temps lointain
Où tout Lwad fut certain
Que j’étais la proie
De nostalgie, de désarroi
Ma poésie fut chantée
Partout et éventée
Aujourd’hui, je suis loin
Mon âme est malade de ferveur
Si enracinée au fond
De moi et de mon cœur
Et si profonde est ma passion
Personne n’a connu tant d’ardeur,
Au monde, en image ni en son