Traduction d’un poème de Khaled Idoumou

Imprimer Imprimer

Traduction d’un poème de Khaled Idoumou

گط اعطيت امع زهو البال ‏ ●● أليالي ؤ نهارت اگلال

متمونك مرياها ، والحال ‏ ●● ما فيه اللَّخلاگ اظروره

وعْگب ولى هاذَ تحجال ‏ ●● وكحالت فلعين الصوره

خالد إدومو

Avec celle qui remplit mon cœur de bonheur

J’ai passé des jours et des nuits de douceur

Des moments si rares mais si heureux

Mais ce ne sont plus que souvenirs

Souvenirs sombres et si malheureux